Bonjour pouvez vous m'aider a mon dm de latin car les traducteur en lignes ne sont pas fiable svp
1 Sicilia se ad amicitiam fidemque populi Romani adplicavit
2 prima omnium ,id quod ornamentum imperi est , provincia est appelleta
3 prima docuit majores nostros quam praeclarum esset exteris gentibus imperare
4 elle est la seule qui ait gardé une fidélité à toute épreuve au peuple romain : de toutes les cités qui la composaient , les premières qui soient entrées dans notre alliance ne s'en sont jamais détaché depuis ;les autres , les plus nombreuses et les plus illustres , nous ont toujours montré la meme amitié
merci de m'aider a traduire


Répondre :

Réponse:

1 sicile amitié et loyauté envers le peuple romain

2 Le premier de tous, c'est-à-dire que l'ornement de l'empire, une province appartenant au titre de la paix

3 régner sur les Gentils, plus nous sommes glorieuses comme une chose glorieuse ce serait la première qui a enseigné à l'étranger

4 Qui solus habet foolproof servanda est per fidem erga populum Romanum: ex cunctis urbibus quae est prima cum soluta numquam societatis introeuntibus ; alii multos clarissimos plurimum sunt amicitiae eadem prorsus